i love how men mock women for being overemotional and then lose their shit over a team losing an over-glorified game of fetch
i have found my purpose in life and it is spreading this message
does justin bieber even release music anymore or does he just walk around and annoy the shit out of everyone
remember that one time I hid Nic Cage all over my house at four in the morning and my parents kept finding them all over for like a week
dani it has made it full circle to my dash
what a time to be alive
this is the best thing i have ever seen
sirius gets a baby girl and names her orange and he’s just so happy and proud and he tells everyone he meets hey this is orange, she’s the new black
you have no idea how angry this makes me
What’s with the rubbing?
just dean marveling at the beauty of their love child
OMG PRESH LIGHTNING BOLT HEADED PUPPY!!!
I NAME YOU HARRY PUPPER!!!
“Can I touch your butt” in Elvish.
This is so useful
No, this is not “Can I touch your butt” in Elvish. This is “Can I touch your butt?” in English, transcribed using the letters of the Elvish alphabet. There is a difference.
In Elvish, the letters of the alphabet correspond to sounds, not to words. The above text spells it out using one symbol to represent one letter of the original English, which is incorrect:
- c-a-n i t-o-u-c-h y-o-u-r b-u-t-t
If you really want to spell out an English phrase using the Elvish alphabet, you would do so phonetically, which would basically equate to one symbol per phoneme (sound):
- c-a-n a-i t-u-ch y-o-r b-u-t
If you actually wanted to write “Can I touch your butt?” in Elvish, one (very rough) translation would be:
Annog nin daf pladan tele ci?
Which, in Sindarin Elvish, roughly translates to, “Would you give me permission to touch your rear?”
Written in tengwar (the Elvish alphabet), it would look like this:
Sorry for the blurry quality.
damn, the lotr fandom doesnt fuck around
not to mention LOOK HOW POLITE THIS WAS
LIKE GOOD LORD
OLDEST FANDOMS REALLY ARE POLITEST
I AM SO IN LOVE WITH THIS IT’S RIDICULOUS.